Húngaro | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Monsieur le président,
Tisztelt Elnök Úr!
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Monsieur,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Madame,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Madame, Monsieur,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Madame, Monsieur,
Tisztelt Uraim!
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Aux principaux concernés,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Monsieur Dupont,
Tisztelt Smith Úr!
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Madame Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Mademoiselle Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Madame Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Monsieur Dupont,
Kedves Smith John!
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Cher Benjamin,
Kedves John!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Nous vous écrivons concernant...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Nous vous écrivons au sujet de...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Suite à...
Továbbá...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
En référence à...
A ....ajánlásával ....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
J'écris afin de me renseigner sur...
Érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Je vous écris de la part de...
X nevében írok Önnek ...
Formal, al escribir en nombre de otro
Votre société fut recommandée par...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Nem bánná, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Auriez-vous l'amabilité de...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Solicitud formal, tentativo
Je vous saurai gré de...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Solicitud formal, muy educado
Je vous saurai gré de...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Solicitud formal, muy educado
Pourriez-vous me faire parvenir...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Solicitud formal, educado
Nous sommes intéressés par la réception de...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Solicitud formal, educado
Je me permets de vous demander si...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitud formal, educado
Pourriez-vous recommander...
Tudna ajánlani ...
Solicitud formal, directo
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
El tudná nekem küldeni a ...
Solicitud formal, directo
Nous vous prions de...
Kérem, hogy sürgősen ...
Solicitud formal, muy directo
Nous vous serions reconnaissants si...
Hálásak lennék, ha ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Quelle est votre liste des prix pour...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Solicitud formal y específica, directo
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Petición formal, directo
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Petición formal, directo
Notre intention est de...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaración de intención formal, directo
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Nous regrettons de vous informer que...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, muy educado
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, muy educado
En vous remerciant par avance...
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, muy educado
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, muy educado
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muy educado
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, educado
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, educado
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, educado
Merci pour votre aide.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, educado
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, directo
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Ha több információra van szüksége
Formal, directo
Merci de votre confiance.
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, directo
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, muy directo
Dans l'attente de votre réponse.
Várom a mihamarabbi válaszát
Menos formal, educado
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Tisztelettel,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Tisztelettel,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Tisztelettel,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Meilleures salutations,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cordialement,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo