Rumano | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Stimate Domnule Preşedinte,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Αγαπητέ κύριε,
Stimate Domnule,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Αγαπητή κυρία,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Stimaţi Domni,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
În atenţia celor interesaţi,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Dragă Mihai Popescu,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Mihai,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Σας γράφουμε σχετικά με...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σχετικά με...
În legătură cu...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Αναφορικά με...
Referitor la...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, al escribir en nombre de otro
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Θα ήταν δυνατόν...
V-ar deranja dacă....
Solicitud formal, tentativo
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Sunteţi amabil să...
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitud formal, muy educado
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitud formal, muy educado
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitud formal, educado
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitud formal, educado
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitud formal, educado
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitud formal, directo
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitud formal, directo
Σας ζητείται επειγόντως να...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitud formal, muy directo
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitud formal y específica, directo
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Petición formal, directo
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Petición formal, directo
Η πρόθεσή μας είναι να...
Intenţia noastră este să...
Declaración de intención formal, directo
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muy educado
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muy educado
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muy educado
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, educado
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, educado
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, educado
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, educado
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, directo
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, directo
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, directo
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muy directo
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, educado
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cu stimă,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Μετά τιμής,
Cu sinceritate,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Με εκτίμηση,
Cu respect,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
θερμοί χαιρετισμοί,
Toate cele bune,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Χαιρετισμοί,
Cu bine,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo