Tailandés | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

माननीय राष्ट्र पती जी,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
माननीय महोदय,
เรียนท่าน
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
माननीय महोदया,
เรียนท่าน
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
माननीय महोदय/महोदया
เรียนท่าน
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
माननीय महोदय
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
नमस्कार
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
माननीय विजय शंकर जी,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
कुमारी मीरा परब जी
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
माननीय कोमल गांधी जी
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
विवेक सहगल जी,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
कुमार जी
เรียน จอห์น
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
อ้างอิงมาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, al escribir en nombre de otro
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

आप बुरा न माने तो...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Solicitud formal, muy educado
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Solicitud formal, muy educado
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, educado
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
เราสนใจที่จะได้รับ...
Solicitud formal, educado
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Solicitud formal, educado
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
คุณช่วยแนะนำ...
Solicitud formal, directo
कृपया मुझे... भेज दीजिए
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, directo
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Solicitud formal, muy directo
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Solicitud formal y específica, directo
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Petición formal, directo
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Petición formal, directo
हमारे प्रयोजन यह है कि...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Declaración de intención formal, directo
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
हमे खेद है यह बताकर कि...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, muy educado
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, muy educado
धन्यवाद... के लिए
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, muy educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, muy educado
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, muy educado
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, educado
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, educado
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, educado
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, directo
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, directo
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, directo
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, muy directo
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Menos formal, educado
सादर
ด้วยความเคารพ
Formal, nombre del destinatario desconocido
सादर
ขอแสดงความนับถือ
Formal, muy usado, destinatario conocido
निष्ठापूर्वक
ด้วยความเคารพ
Formal, no tan usado, destinatario conocido
सादर
ด้วยความเคารพ
Informal, entre socios de negocios que se tutean
सादर
ด้วยความนับถือ
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo