Húngaro | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Geachte heer President
Tisztelt Elnök Úr!
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Geachte heer
Tisztelt Uram!
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Geachte mevrouw
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Geachte heer, mevrouw
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Geachte dames en heren
Tisztelt Uraim!
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Geachte dames en heren
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Geachte heer Jansen
Tisztelt Smith Úr!
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Beste meneer Jansen
Kedves Smith John!
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Beste Jan
Kedves John!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Wij schrijven u in verband met ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Met betrekking tot ...
Továbbá...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ten aanzien van ...
A ....ajánlásával ....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Ik schrijf u uit naam van ...
X nevében írok Önnek ...
Formal, al escribir en nombre de otro
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Zou u het erg vinden om ...
Nem bánná, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Solicitud formal, tentativo
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Solicitud formal, muy educado
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Solicitud formal, muy educado
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Solicitud formal, educado
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Solicitud formal, educado
Ik zou u willen vragen, of ...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitud formal, educado
Kunt u ... aanbevelen ...
Tudna ajánlani ...
Solicitud formal, directo
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
El tudná nekem küldeni a ...
Solicitud formal, directo
U wordt dringend verzocht ...
Kérem, hogy sürgősen ...
Solicitud formal, muy directo
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hálásak lennék, ha ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Solicitud formal y específica, directo
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Petición formal, directo
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Petición formal, directo
Het is ons oogmerk om ...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaración de intención formal, directo
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, muy educado
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, muy educado
Bij voorbaat dank.
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, muy educado
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, muy educado
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muy educado
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, educado
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, educado
Ik verheug mij op de samenwerking.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, educado
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, educado
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, directo
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Ha több információra van szüksége
Formal, directo
Wij waarderen u als klant.
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, directo
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, muy directo
Ik hoor graag van u.
Várom a mihamarabbi válaszát
Menos formal, educado
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Hoogachtend,
Tisztelettel,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Met de beste groeten,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Groeten,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo