Danés | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Tisztelt Elnök Úr!
Kære Hr. Direktør,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Tisztelt Uram!
Kære Hr.,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem!
Kære Fru,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Kære Hr./Fru,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Tisztelt Uraim!
Kære Hr./Fru.,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Til hvem det vedkommer,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Tisztelt Smith Úr!
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Kedves Smith John!
Kære John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kedves John!
Kære John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver til jer angående...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver i forbindelse med...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Továbbá...
I fortsættelse af...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
A ....ajánlásával ....
I henhold til...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Érdeklődnék, hogy ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
X nevében írok Önnek ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, al escribir en nombre de otro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Nem bánná, ha ...
Vil du have noget imod at...
Solicitud formal, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy ...
Kunne du være så venlig at...
Solicitud formal, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Solicitud formal, tentativo
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Solicitud formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Solicitud formal, muy educado
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Vil du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, educado
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Solicitud formal, educado
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitud formal, educado
Tudna ajánlani ...
Kan du anbefale...
Solicitud formal, directo
El tudná nekem küldeni a ...
Kan du venligst sende mig...
Solicitud formal, directo
Kérem, hogy sürgősen ...
Du er snarest anmodet til at...
Solicitud formal, muy directo
Hálásak lennék, ha ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Mi a jelenlegi ára a ....?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitud formal y específica, directo
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Petición formal, directo
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Petición formal, directo
Az a szándékunk, hogy ...
Det er vores hensigt at...
Declaración de intención formal, directo
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muy educado
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formal, muy educado
Előre is megköszönve segítségét...
Tak på forhånd...
Formal, muy educado
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formal, muy educado
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formal, educado
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, educado
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formal, educado
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formal, educado
Várom, hogy megbeszéljük
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, directo
Ha több információra van szüksége
Hvis du ønsker mere information...
Formal, directo
Értékeljük az Önök üzletét
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formal, directo
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muy directo
Várom a mihamarabbi válaszát
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, educado
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, nombre del destinatario desconocido
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, muy usado, destinatario conocido
Tisztelettel,
Med respekt,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo