Tailandés | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Tisztelt Elnök Úr!
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Tisztelt Uram!
เรียนท่าน
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem!
เรียนท่าน
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
เรียนท่าน
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Tisztelt Uraim!
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Tisztelt Smith Úr!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Kedves Smith John!
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kedves John!
เรียน จอห์น
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Továbbá...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
A ....ajánlásával ....
อ้างอิงมาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Érdeklődnék, hogy ...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
X nevében írok Önnek ...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, al escribir en nombre de otro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Nem bánná, ha ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitud formal, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, tentativo
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Solicitud formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Solicitud formal, muy educado
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, educado
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
เราสนใจที่จะได้รับ...
Solicitud formal, educado
Meg kell kérdeznem, hogy ...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Solicitud formal, educado
Tudna ajánlani ...
คุณช่วยแนะนำ...
Solicitud formal, directo
El tudná nekem küldeni a ...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitud formal, directo
Kérem, hogy sürgősen ...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Solicitud formal, muy directo
Hálásak lennék, ha ...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Mi a jelenlegi ára a ....?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Solicitud formal y específica, directo
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Petición formal, directo
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Petición formal, directo
Az a szándékunk, hogy ...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Declaración de intención formal, directo
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Sajnálattal értesítjük, hogy...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, muy educado
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, muy educado
Előre is megköszönve segítségét...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, muy educado
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, muy educado
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, educado
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, educado
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, educado
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, educado
Várom, hogy megbeszéljük
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, directo
Ha több információra van szüksége
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, directo
Értékeljük az Önök üzletét
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, directo
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, muy directo
Várom a mihamarabbi válaszát
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Menos formal, educado
Tisztelettel,
ด้วยความเคารพ
Formal, nombre del destinatario desconocido
Tisztelettel,
ขอแสดงความนับถือ
Formal, muy usado, destinatario conocido
Tisztelettel,
ด้วยความเคารพ
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพ
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Üdvözlettel,
ด้วยความนับถือ
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo