Turco | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Tisztelt Elnök Úr!
Sayın Başkan,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Tisztelt Uram!
Sayın yetkili,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem!
Sayın yetkili,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sayın yetkili,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Tisztelt Uraim!
Sayın yetkililer,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
İlgili şahsa / makama,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Tisztelt Smith Úr!
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Kedves Smith John!
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kedves John!
Sevgili Ali,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Továbbá...
...'e istinaden
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
A ....ajánlásával ....
...'e atfen
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Érdeklődnék, hogy ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
X nevében írok Önnek ...
... adına yazıyorum.
Formal, al escribir en nombre de otro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Nem bánná, ha ...
Rica etsem acaba ...
Solicitud formal, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy ...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitud formal, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitud formal, tentativo
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitud formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha ...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitud formal, muy educado
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, educado
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitud formal, educado
Meg kell kérdeznem, hogy ...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitud formal, educado
Tudna ajánlani ...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitud formal, directo
El tudná nekem küldeni a ...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, directo
Kérem, hogy sürgősen ...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitud formal, muy directo
Hálásak lennék, ha ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Mi a jelenlegi ára a ....?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitud formal y específica, directo
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Petición formal, directo
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Petición formal, directo
Az a szándékunk, hogy ...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaración de intención formal, directo
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Üzgünüz ki ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muy educado
Előre is megköszönve segítségét...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muy educado
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muy educado
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, educado
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, educado
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, educado
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, educado
Várom, hogy megbeszéljük
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, directo
Ha több információra van szüksége
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, directo
Értékeljük az Önök üzletét
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, directo
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muy directo
Várom a mihamarabbi válaszát
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, educado
Tisztelettel,
Saygılarımızla,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Tisztelettel,
Saygılar,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Üdvözlettel,
Saygılarımla,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Üdvözlettel,
Saygılar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo