Turco | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Dear Mr. President,
Sayın Başkan,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Dear Sir,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Dear Madam,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Dear Sir / Madam,
Sayın yetkili,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Dear Sirs,
Sayın yetkililer,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
To whom it may concern,
İlgili şahsa / makama,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Dear Mr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Dear Mrs. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Dear Miss Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Dear Ms. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Dear John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dear John,
Sevgili Ali,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
We are writing to you regarding…
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
We are writing in connection with...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Further to…
...'e istinaden
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
With reference to…
...'e atfen
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
I am writing to enquire about…
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
I am writing to you on behalf of...
... adına yazıyorum.
Formal, al escribir en nombre de otro
Your company was highly recommended by…
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Would you mind if…
Rica etsem acaba ...
Solicitud formal, tentativo
Would you be so kind as to…
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitud formal, tentativo
I would be most obliged if…
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitud formal, tentativo
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitud formal, muy educado
I would be grateful if you could...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitud formal, muy educado
Would you please send me…
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, educado
We are interested in obtaining/receiving…
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitud formal, educado
I must ask you whether...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitud formal, educado
Could you recommend…
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitud formal, directo
Would you please send me…
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, directo
You are urgently requested to…
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitud formal, muy directo
We would be grateful if…
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
What is your current list price for…
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitud formal y específica, directo
We are interested in ... and we would like to know ...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Petición formal, directo
We understand from your advertisment that you produce…
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Petición formal, directo
It is our intention to…
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaración de intención formal, directo
We carefully considered your proposal and…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
We are sorry to inform you that…
Üzgünüz ki ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

If you need any additional assistance, please contact me.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
If we can be of any further assistance, please let us know.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muy educado
Thanking you in advance…
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muy educado
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muy educado
Please reply as soon as possible because…
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, educado
If you require any further information, feel free to contact me.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, educado
I look forward to the possibility of working together.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, educado
Thank you for your help in this matter.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, educado
I look forward to discussing this with you.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, directo
If you require more information ...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, directo
We appreciate your business.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, directo
Please contact me - my direct telephone number is…
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muy directo
I look forward to hearing from you soon.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, educado
Yours faithfully,
Saygılarımızla,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Yours sincerely,
Saygılarımla,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Respectfully yours,
Saygılar,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Kind/Best regards,
Saygılarımla,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Regards,
Saygılar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo