Turco | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
Sayın Başkan,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Stimate Domnule,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Stimată Doamnă,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Stimate Domnule/Doamnă,
Sayın yetkili,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Stimaţi Domni,
Sayın yetkililer,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
În atenţia celor interesaţi,
İlgili şahsa / makama,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Stimate Domnule Ionescu,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Sayın Melek Hanım,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Dragă Mihai Popescu,
Sayın Ahmet Turgan,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
Sevgili Ali,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
...'e istinaden
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
...'e atfen
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă adresez această scrisoare în numele...
... adına yazıyorum.
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

V-ar deranja dacă....
Rica etsem acaba ...
Solicitud formal, tentativo
Sunteţi amabil să...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitud formal, tentativo
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitud formal, tentativo
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitud formal, muy educado
Aş fi profund recunoscător dacă...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, educado
Ne interesează să obţinem/primim...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitud formal, educado
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi, vă rog...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitud formal, muy directo
V-am fi recunoscători dacă...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Üzgünüz ki ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Menos formal, educado
Cu stimă,
Saygılarımızla,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
Saygılarımla,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
Saygılar,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
Saygılarımla,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
Saygılar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo