Rumano | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Ввиду...
În legătură cu...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
В отношении...
Referitor la...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, al escribir en nombre de otro
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Solicitud formal, tentativo
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Solicitud formal, tentativo
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitud formal, tentativo
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitud formal, muy educado
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitud formal, muy educado
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitud formal, educado
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitud formal, educado
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitud formal, educado
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitud formal, directo
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitud formal, directo
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitud formal, muy directo
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitud formal y específica, directo
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Petición formal, directo
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Petición formal, directo
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Declaración de intención formal, directo
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muy educado
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muy educado
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muy educado
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, educado
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, educado
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, educado
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, educado
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, directo
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, directo
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, directo
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muy directo
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, educado
С уважением...
Cu stimă,
Formal, nombre del destinatario desconocido
С уважением...
Cu sinceritate,
Formal, muy usado, destinatario conocido
С уважением ваш...
Cu respect,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
С уважением...
Toate cele bune,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
С уважением...
Cu bine,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo