Sueco | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
เรียนท่าน
Bäste herrn,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
เรียนท่าน
Bästa fru,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
เรียนท่าน
Bästa herr eller fru,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
เรียน ท่านทั้งหลาย
Bästa herrar,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
เรียน คุณสมิทธิ์
Bäste herr Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
เรียน คุณสมิทธิ์
Bästa fru Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
เรียน คุณสมิทธิ์
Bästa fröken Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
เรียน คุณสมิทธิ์
Bästa fru Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Bäste John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
เรียน จอห์น
Bäste John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Vi skriver till er angående ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Vi skriver i samband med ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
เพิ่มเข้ามาจาก...
Vidare till ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
อ้างอิงมาจาก...
Med hänvisning till ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Jag skriver för att fråga om ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, al escribir en nombre de otro
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Solicitud formal, tentativo
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Solicitud formal, tentativo
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Solicitud formal, tentativo
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Solicitud formal, muy educado
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Solicitud formal, muy educado
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Solicitud formal, educado
เราสนใจที่จะได้รับ...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Solicitud formal, educado
ฉันต้องถามคุณว่า...
Jag måste fråga er om/angående ...
Solicitud formal, educado
คุณช่วยแนะนำ...
Skulle ni kunna rekommendera ...
Solicitud formal, directo
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Skulle ni kunna skicka mig ...
Solicitud formal, directo
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Vi ber er omgående att ...
Solicitud formal, muy directo
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Solicitud formal y específica, directo
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Petición formal, directo
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Petición formal, directo
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Vi har för avsikt att ...
Declaración de intención formal, directo
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, muy educado
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, muy educado
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Tack på förhand...
Formal, muy educado
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, muy educado
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formal, muy educado
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, educado
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formal, educado
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formal, educado
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, educado
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, directo
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Om ni behöver mer information ...
Formal, directo
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formal, directo
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, muy directo
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Menos formal, educado
ด้วยความเคารพ
Med vänlig hälsning,
Formal, nombre del destinatario desconocido
ขอแสดงความนับถือ
Med vänliga hälsningar,
Formal, muy usado, destinatario conocido
ด้วยความเคารพ
Med vänlig hälsning,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
ด้วยความเคารพ
Vänliga hälsningar,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
ด้วยความนับถือ
Hälsningar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo