Griego | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Sayın Başkan,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Sayın yetkili,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Sayın yetkililer,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
İlgili şahsa / makama,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Sayın Ahmet Bey,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Sayın Nihal Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Sayın Ayşe Hanım,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Sayın Melek Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Sayın Ahmet Turgan,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Sevgili Ali,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, en nombre de toda la compañía.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, en nombre de toda la compañía.
...'e istinaden
Σχετικά με...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...'e atfen
Αναφορικά με...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
... adına yazıyorum.
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, al escribir en nombre de otro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Rica etsem acaba ...
Θα ήταν δυνατόν...
Solicitud formal, tentativo
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Solicitud formal, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Solicitud formal, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Solicitud formal, muy educado
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Solicitud formal, muy educado
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Solicitud formal, educado
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Solicitud formal, educado
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Solicitud formal, educado
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Solicitud formal, directo
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Solicitud formal, directo
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Σας ζητείται επειγόντως να...
Solicitud formal, muy directo
Çok memnun olurduk eğer ...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Solicitud formal y específica, directo
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Petición formal, directo
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Petición formal, directo
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declaración de intención formal, directo
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Üzgünüz ki ...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, muy educado
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, muy educado
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, muy educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, muy educado
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, muy educado
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, educado
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, educado
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, educado
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, directo
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, directo
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, directo
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, muy directo
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Menos formal, educado
Saygılarımızla,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Saygılarımla,
Μετά τιμής,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Saygılar,
Με εκτίμηση,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saygılarımla,
θερμοί χαιρετισμοί,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saygılar,
Χαιρετισμοί,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo