Sueco | Frases - Negocios | Carta

Carta - Dirección

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de dirección de EE.UU.:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de España:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia)
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Argentina:
Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Formato de dirección estándar:
nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado

Carta - Encabezamiento e introducción

Sayın Başkan,
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo
Sayın yetkili,
Bäste herrn,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido
Sayın yetkili,
Bästa fru,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido
Sayın yetkili,
Bästa herr eller fru,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos
Sayın yetkililer,
Bästa herrar,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento
İlgili şahsa / makama,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos
Sayın Ahmet Bey,
Bäste herr Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido
Sayın Nihal Hanım,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido
Sayın Ayşe Hanım,
Bästa fröken Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido
Sayın Melek Hanım,
Bästa fru Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido
Sayın Ahmet Turgan,
Bäste John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Sevgili Ali,
Bäste John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver till er angående ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i samband med ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
...'e istinaden
Vidare till ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...'e atfen
Med hänvisning till ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jag skriver för att fråga om ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
... adına yazıyorum.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, al escribir en nombre de otro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, introducción educada

Carta - Cuerpo

Rica etsem acaba ...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Solicitud formal, tentativo
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Solicitud formal, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Solicitud formal, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Solicitud formal, muy educado
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Solicitud formal, muy educado
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Solicitud formal, educado
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Solicitud formal, educado
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jag måste fråga er om/angående ...
Solicitud formal, educado
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Skulle ni kunna rekommendera ...
Solicitud formal, directo
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Skulle ni kunna skicka mig ...
Solicitud formal, directo
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Vi ber er omgående att ...
Solicitud formal, muy directo
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Solicitud formal y específica, directo
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Petición formal, directo
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Petición formal, directo
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Vi har för avsikt att ...
Declaración de intención formal, directo
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Üzgünüz ki ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta

Carta - Cierre

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, muy educado
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, muy educado
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tack på förhand...
Formal, muy educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, muy educado
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formal, muy educado
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formal, educado
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formal, educado
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, educado
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, directo
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Om ni behöver mer information ...
Formal, directo
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formal, directo
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, muy directo
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Menos formal, educado
Saygılarımızla,
Med vänlig hälsning,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Saygılarımla,
Med vänliga hälsningar,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Saygılar,
Med vänlig hälsning,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saygılarımla,
Vänliga hälsningar,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saygılar,
Hälsningar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo