Danés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sehr geehrter Herr Präsident,
Kære Hr. Direktør,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Sehr geehrter Herr,
Kære Hr.,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Sehr geehrte Frau,
Kære Fru.,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Kære Hr./Fru.,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Kære Hr./Fru.,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Lieber Herr Schmidt,
Kære John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Lieber Johann,
Kære John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Vi skriver til dig angående...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Vi skriver i anledning af...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Bezug nehmend auf...
I fortsættelse af...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
In Bezug auf...
I henhold til...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, al escribir en nombre de otro
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Ville du have noget imod hvis...
Solicitud formal, tentativo
Wären Sie so freundlich...
Vil du være så venlig at...
Solicitud formal, tentativo
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Solicitud formal, tentativo
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Solicitud formal, muy educado
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Solicitud formal, muy educado
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, educado
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Solicitud formal, educado
Ich möchte Sie fragen, ob...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitud formal, educado
Können Sie ... empfehlen...
Kan du anbefale...
Solicitud formal, directo
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, directo
Sie werden dringlichst gebeten...
Du anmodes til snarest at...
Solicitud formal, muy directo
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Vi ville sætte pris på hvis...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitud formal y específica, directo
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Petición formal, directo
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Petición formal, directo
Wir beabsichtigen...
Det er vores intention at...
Declaración de intención formal, directo
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Der Anhang ist im ...-Format.
Bilaget er i...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, educado
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muy educado
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muy educado
Vielen Dank im Voraus...
Tak på forhånd...
Formal, muy educado
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muy educado
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muy educado
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, educado
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, educado
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, educado
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, educado
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, directo
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Hvis du behøver mere information...
Formal, directo
Wir schätzen Sie als Kunde.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, directo
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muy directo
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, educado
Mit freundlichen Grüßen
Med venlig hilsen
Formal, nombre del destinatario desconocido
Mit freundlichen Grüßen
Med venlig hilsen
Formal, muy usado, destinatario conocido
Hochachtungsvoll
Med respekt,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Herzliche Grüße
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Grüße
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo