Turco | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sehr geehrter Herr Präsident,
Sayın Başkan,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Sehr geehrter Herr,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Sehr geehrte Frau,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkili,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkililer,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Sehr geehrte Damen und Herren,
İlgili makama,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Arzu Hanım,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Fulya Hanım,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Lieber Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Türkal,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Lieber Johann,
Sevgili Can,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Bezug nehmend auf...
...'e istinaden
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
In Bezug auf...
...'e atfen
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
... adına size yazıyorum.
Formal, al escribir en nombre de otro
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Rica etsem acaba ...
Solicitud formal, tentativo
Wären Sie so freundlich...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Solicitud formal, tentativo
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Solicitud formal, tentativo
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitud formal, muy educado
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Solicitud formal, muy educado
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, educado
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Solicitud formal, educado
Ich möchte Sie fragen, ob...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Solicitud formal, educado
Können Sie ... empfehlen...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Solicitud formal, directo
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, directo
Sie werden dringlichst gebeten...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Solicitud formal, muy directo
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitud formal y específica, directo
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Petición formal, directo
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Petición formal, directo
Wir beabsichtigen...
Niyetimiz şu ki ...
Declaración de intención formal, directo
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Üzgünüz ancak ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Der Anhang ist im ...-Format.
Ekler ... formatındadır.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, educado
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, muy educado
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, muy educado
Vielen Dank im Voraus...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, muy educado
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, muy educado
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, muy educado
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, educado
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, educado
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, educado
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, educado
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, directo
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, directo
Wir schätzen Sie als Kunde.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, directo
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, muy directo
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Menos formal, educado
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımla,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımızla,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Hochachtungsvoll
Saygılarımla,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Herzliche Grüße
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Grüße
Saygılar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo