Danés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

عزيزي السيد الرئيس،
Kære Hr. Direktør,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
سيدي المحترم،
Kære Hr.,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
سيدتي المحترمة،
Kære Fru.,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Kære Hr./Fru.,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
السادة المحترمون،
Kære Hr./Fru.,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
إلى مَن يهمّه الأمر،
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
عزيزي السيد أحمد،
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
عزيزتي السيدة أحمد،
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
عزيزتي الآنسة أحمد،
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kære John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
عزيزي مجدي،
Kære John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
نكتب إليك بخصوص...
Vi skriver til dig angående...
Formal, en nombre de toda la compañía.
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vi skriver i anledning af...
Formal, en nombre de toda la compañía.
بالإضافة إلى...
I fortsættelse af...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
فيما يتعلق بـ...
I henhold til...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
أكتب لأسأل عن...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
أكتب إليك نيابة عن...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, al escribir en nombre de otro
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

أرجو ألا تمانع لو...
Ville du have noget imod hvis...
Solicitud formal, tentativo
هلا تفضلت بأنْ...
Vil du være så venlig at...
Solicitud formal, tentativo
سأكون ممنونا لو...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Solicitud formal, tentativo
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Solicitud formal, muy educado
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Solicitud formal, muy educado
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, educado
نحن مهتمون بالحصول على...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Solicitud formal, educado
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitud formal, educado
هل تستطيع أن توصي بأن...
Kan du anbefale...
Solicitud formal, directo
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, directo
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Du anmodes til snarest at...
Solicitud formal, muy directo
سنكون ممنونين لوْ...
Vi ville sætte pris på hvis...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitud formal y específica, directo
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Petición formal, directo
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Petición formal, directo
إننا نَنوي أنْ...
Det er vores intention at...
Declaración de intención formal, directo
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
الملف المرفق في شكل...
Bilaget er i...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, educado
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muy educado
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muy educado
نشكرك مقدّما...
Tak på forhånd...
Formal, muy educado
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muy educado
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muy educado
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, educado
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, educado
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, educado
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, educado
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, directo
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hvis du behøver mere information...
Formal, directo
شكرا لثقتك فينا.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, directo
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muy directo
في انتظار ردكم قريبا.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, educado
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Med venlig hilsen
Formal, nombre del destinatario desconocido
تقبلوا أخلص التحيات،
Med venlig hilsen
Formal, muy usado, destinatario conocido
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Med respekt,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
أجمل التحيات،
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que se tutean
تحياتي،
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo