Tailandés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

عزيزي السيد الرئيس،
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
سيدي المحترم،
เรียน ท่านผู้ชาย
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
سيدتي المحترمة،
เรียน ท่านผู้หญิง
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
السادة المحترمون،
ถึงท่านทั้งหลาย
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
إلى مَن يهمّه الأمر،
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
عزيزي السيد أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
عزيزتي السيدة أحمد،
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
عزيزتي الآنسة أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
عزيزي السيد مجدي أحمد،
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
عزيزي مجدي،
เรียน จอห์น
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
نكتب إليك بخصوص...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
نكتب إليك بخصوص موضوع...
เราเขียนติดต่อกับ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
بالإضافة إلى...
เนื่องมาจาก...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
فيما يتعلق بـ...
เขียนอ้างอิงถึง...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
أكتب لأسأل عن...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
أكتب إليك نيابة عن...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Formal, al escribir en nombre de otro
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

أرجو ألا تمانع لو...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Solicitud formal, tentativo
هلا تفضلت بأنْ...
คุณจะช่วยกรุณา...
Solicitud formal, tentativo
سأكون ممنونا لو...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Solicitud formal, tentativo
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Solicitud formal, muy educado
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Solicitud formal, muy educado
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Solicitud formal, educado
نحن مهتمون بالحصول على...
เราสนใจที่จะรับ...
Solicitud formal, educado
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Solicitud formal, educado
هل تستطيع أن توصي بأن...
คุณช่วยแนะนำ...
Solicitud formal, directo
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Solicitud formal, directo
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Solicitud formal, muy directo
سنكون ممنونين لوْ...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Solicitud formal y específica, directo
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Petición formal, directo
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Petición formal, directo
إننا نَنوي أنْ...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Declaración de intención formal, directo
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
الملف المرفق في شكل...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Formal, educado
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, muy educado
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Formal, muy educado
نشكرك مقدّما...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, muy educado
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Formal, muy educado
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, muy educado
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, educado
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Formal, educado
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Formal, educado
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Formal, educado
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Formal, directo
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Formal, directo
شكرا لثقتك فينا.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Formal, directo
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Formal, muy directo
في انتظار ردكم قريبا.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Menos formal, educado
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Formal, nombre del destinatario desconocido
تقبلوا أخلص التحيات،
ด้วยความจริงใจ
Formal, muy usado, destinatario conocido
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Formal, no tan usado, destinatario conocido
أجمل التحيات،
ด้วยความเคารพ
Informal, entre socios de negocios que se tutean
تحياتي،
ด้วยความเคารพ
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo