Italiano | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

친애하는 사장님께,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
관계자님께 드립니다.
Gentilissimo,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
사모님께 드립니다.
Gentilissima,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
친애하는 관계자님께 드립니다.
Gentili Signore e Signori,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
친애하는 여러분께 드립니다.
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
관계자분(들)께 드립니다.
A chi di competenza,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
친애하는 최철수님,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
친애하는 김민정님,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
친애하는 김선영님,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
친애하는 최유라님,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
친애하는 홍두깨씨,
Gentilissimo Bianchi,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
친애하는 미영씨,
Gentile Mario,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formal, en nombre de toda la compañía.
...에 관하여 말씀드리자면,
In riferimento a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...에 대해서 언급하자면,
Per quanto concerne...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
La contatto per avere maggiori informazioni...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
...를 대신하여 글을 드립니다.
La contatto per conto di...
Formal, al escribir en nombre de otro
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Le dispiacerebbe...
Solicitud formal, tentativo
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
La contatto per sapere se può...
Solicitud formal, tentativo
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Le sarei veramente grata/o se...
Solicitud formal, tentativo
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Solicitud formal, muy educado
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Le sarei riconoscente se volesse...
Solicitud formal, muy educado
...를 보내주시겠습니까?
Potrebbe inviarmi...
Solicitud formal, educado
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Solicitud formal, educado
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Mi trovo a chiederLe di...
Solicitud formal, educado
...를 추천해 주시겠습니까?
Potrebbe raccomadarmi...
Solicitud formal, directo
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Solicitud formal, directo
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
La invitiamo caldamente a...
Solicitud formal, muy directo
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Le saremmo grati se...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Solicitud formal y específica, directo
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Petición formal, directo
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Petición formal, directo
저희의 목적은 ... 입니다.
È nostra intenzione...
Declaración de intención formal, directo
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Dopo attenta considerazione...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
L'allegato è in formato... .
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formal, educado
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formal, muy educado
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formal, muy educado
미리 감사의 말씀 드리며...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formal, muy educado
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formal, muy educado
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formal, muy educado
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formal, educado
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formal, educado
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formal, educado
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formal, educado
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formal, directo
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formal, directo
당신의 수고에 감사드립니다.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formal, directo
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formal, muy directo
조만간 답장 받길 기대합니다.
Spero di sentirLa presto.
Menos formal, educado
... (자신의 이름) 드림,
In fede,
Formal, nombre del destinatario desconocido
... (자신의 이름) 드림,
Cordiali saluti
Formal, muy usado, destinatario conocido
... (자신의 이름) 드림,
Cordialmente,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
.... 보냄,
Saluti
Informal, entre socios de negocios que se tutean
.... 보냄,
Saluti
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo