Alemán | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære Hr. Direktør,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Kære Hr.,
Sehr geehrter Herr,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Kære Fru.,
Sehr geehrte Frau,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Kære Hr./Fru.,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Kære Hr./Fru.,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Til hvem det måtte vedkomme,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Kære Hr. Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Kære Fru. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Kære Frk. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Kære Fr. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kære John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kære John,
Lieber Johann,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vi skriver til dig angående...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vi skriver i anledning af...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formal, en nombre de toda la compañía.
I fortsættelse af...
Bezug nehmend auf...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
I henhold til...
In Bezug auf...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Jeg skriver til dig på vegne af...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formal, al escribir en nombre de otro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Ville du have noget imod hvis...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Solicitud formal, tentativo
Vil du være så venlig at...
Wären Sie so freundlich...
Solicitud formal, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Solicitud formal, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Solicitud formal, muy educado
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Solicitud formal, muy educado
Kunne du være så venlig at sende mig...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Solicitud formal, educado
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Solicitud formal, educado
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Solicitud formal, educado
Kan du anbefale...
Können Sie ... empfehlen...
Solicitud formal, directo
Kunne du være så venlig at sende mig...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Solicitud formal, directo
Du anmodes til snarest at...
Sie werden dringlichst gebeten...
Solicitud formal, muy directo
Vi ville sætte pris på hvis...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Solicitud formal y específica, directo
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Petición formal, directo
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Petición formal, directo
Det er vores intention at...
Wir beabsichtigen...
Declaración de intención formal, directo
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vi må desværre meddele dig at...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Bilaget er i...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formal, educado
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, muy educado
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formal, muy educado
Tak på forhånd...
Vielen Dank im Voraus...
Formal, muy educado
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, muy educado
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formal, muy educado
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formal, educado
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, educado
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formal, educado
Tak for din hjælp i denne sag.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formal, educado
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formal, directo
Hvis du behøver mere information...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formal, directo
Vi sætter pris på din forretning.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formal, directo
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formal, muy directo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Menos formal, educado
Med venlig hilsen
Mit freundlichen Grüßen
Formal, nombre del destinatario desconocido
Med venlig hilsen
Mit freundlichen Grüßen
Formal, muy usado, destinatario conocido
Med respekt,
Hochachtungsvoll
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Med venlig hilsen
Herzliche Grüße
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Med venlig hilsen
Grüße
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo