Árabe | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære Hr. Direktør,
عزيزي السيد الرئيس،
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Kære Hr.,
سيدي المحترم،
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Kære Fru.,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Kære Hr./Fru.,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Kære Hr./Fru.,
السادة المحترمون،
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Til hvem det måtte vedkomme,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Kære Hr. Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Kære Fru. Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Kære Frk. Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Kære Fr. Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kære John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kære John,
عزيزي مجدي،
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vi skriver til dig angående...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vi skriver i anledning af...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, en nombre de toda la compañía.
I fortsættelse af...
بالإضافة إلى...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
I henhold til...
فيما يتعلق بـ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Jeg skriver til dig på vegne af...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, al escribir en nombre de otro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Ville du have noget imod hvis...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitud formal, tentativo
Vil du være så venlig at...
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitud formal, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
سأكون ممنونا لو...
Solicitud formal, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitud formal, muy educado
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitud formal, muy educado
Kunne du være så venlig at sende mig...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, educado
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitud formal, educado
Jeg er nødt til at spørge dig om...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitud formal, educado
Kan du anbefale...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitud formal, directo
Kunne du være så venlig at sende mig...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, directo
Du anmodes til snarest at...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitud formal, muy directo
Vi ville sætte pris på hvis...
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitud formal y específica, directo
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Petición formal, directo
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Petición formal, directo
Det er vores intention at...
إننا نَنوي أنْ...
Declaración de intención formal, directo
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vi må desværre meddele dig at...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Bilaget er i...
الملف المرفق في شكل...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, educado
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muy educado
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muy educado
Tak på forhånd...
نشكرك مقدّما...
Formal, muy educado
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muy educado
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, educado
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, educado
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, educado
Tak for din hjælp i denne sag.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, educado
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, directo
Hvis du behøver mere information...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, directo
Vi sætter pris på din forretning.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, directo
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muy directo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, educado
Med venlig hilsen
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, nombre del destinatario desconocido
Med venlig hilsen
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, muy usado, destinatario conocido
Med respekt,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Med venlig hilsen
أجمل التحيات،
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Med venlig hilsen
تحياتي،
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo