Holandés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære Hr. Direktør,
Geachte heer President
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Kære Hr.,
Geachte heer
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Kære Fru.,
Geachte mevrouw
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Kære Hr./Fru.,
Geachte heer, mevrouw
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Kære Hr./Fru.,
Geachte dames en heren
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Til hvem det måtte vedkomme,
Geachte dames en heren
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Kære Hr. Smith,
Geachte heer Jansen
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Kære Fru. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Kære Frk. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Kære Fr. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kære John Smith,
Beste meneer Jansen
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kære John,
Beste Jan
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vi skriver til dig angående...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vi skriver i anledning af...
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
I fortsættelse af...
Met betrekking tot ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
I henhold til...
Ten aanzien van ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Jeg skriver til dig på vegne af...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, al escribir en nombre de otro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Ville du have noget imod hvis...
Zou u het erg vinden om ...
Solicitud formal, tentativo
Vil du være så venlig at...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Solicitud formal, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Solicitud formal, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Solicitud formal, muy educado
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Solicitud formal, muy educado
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Solicitud formal, educado
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Solicitud formal, educado
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Ik zou u willen vragen, of ...
Solicitud formal, educado
Kan du anbefale...
Kunt u ... aanbevelen ...
Solicitud formal, directo
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Solicitud formal, directo
Du anmodes til snarest at...
U wordt dringend verzocht ...
Solicitud formal, muy directo
Vi ville sætte pris på hvis...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Solicitud formal y específica, directo
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Petición formal, directo
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Petición formal, directo
Det er vores intention at...
Het is ons oogmerk om ...
Declaración de intención formal, directo
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vi må desværre meddele dig at...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Bilaget er i...
De bijlage is in ... formaat.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, educado
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, muy educado
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, muy educado
Tak på forhånd...
Bij voorbaat dank.
Formal, muy educado
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, muy educado
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, muy educado
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, educado
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, educado
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, educado
Tak for din hjælp i denne sag.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, educado
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, directo
Hvis du behøver mere information...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, directo
Vi sætter pris på din forretning.
Wij waarderen u als klant.
Formal, directo
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, muy directo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ik hoor graag van u.
Menos formal, educado
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Med respekt,
Hoogachtend,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Med venlig hilsen
Met de beste groeten,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Med venlig hilsen
Groeten,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo