Ruso | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Kære Hr. Direktør,
Уважаемый г-н президент
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Kære Hr.,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Kære Fru.,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Til hvem det måtte vedkomme,
Уважаемые...
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Kære Hr. Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Kære Fru. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Kære Frk. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Kære Fr. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kære John Smith,
Уважаемый...
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kære John,
Дорогой Иван!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vi skriver til dig angående...
Пишем вам по поводу...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vi skriver i anledning af...
Мы пишем в связи с ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
I fortsættelse af...
Ввиду...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
I henhold til...
В отношении...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Jeg skriver til dig på vegne af...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, al escribir en nombre de otro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Ville du have noget imod hvis...
Вы не против, если...
Solicitud formal, tentativo
Vil du være så venlig at...
Будьте любезны...
Solicitud formal, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Буду очень благодарен, если...
Solicitud formal, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitud formal, muy educado
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitud formal, muy educado
Kunne du være så venlig at sende mig...
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitud formal, educado
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitud formal, educado
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitud formal, educado
Kan du anbefale...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitud formal, directo
Kunne du være så venlig at sende mig...
Пришлите пожалуйста...
Solicitud formal, directo
Du anmodes til snarest at...
Вам необходимо срочно...
Solicitud formal, muy directo
Vi ville sætte pris på hvis...
Мы были бы признательны, если..
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitud formal y específica, directo
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Petición formal, directo
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Petición formal, directo
Det er vores intention at...
Нашим намерением является...
Declaración de intención formal, directo
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vi må desværre meddele dig at...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Bilaget er i...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, educado
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Больше информации см. на сайте...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muy educado
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muy educado
Tak på forhånd...
Заранее спасибо...
Formal, muy educado
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muy educado
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muy educado
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, educado
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, educado
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, educado
Tak for din hjælp i denne sag.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, educado
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, directo
Hvis du behøver mere information...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, directo
Vi sætter pris på din forretning.
Мы ценим ваш вклад
Formal, directo
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muy directo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, educado
Med venlig hilsen
С уважением...
Formal, nombre del destinatario desconocido
Med venlig hilsen
С уважением...
Formal, muy usado, destinatario conocido
Med respekt,
С уважением ваш...
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Med venlig hilsen
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Med venlig hilsen
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo