Danés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Distinguido Sr. Presidente:
Kære Hr. Direktør,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Distinguido Señor:
Kære Hr.,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Distinguida Señora:
Kære Fru.,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Apreciados Señores:
Kære Hr./Fru.,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
A quien pueda interesar
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Apreciado Sr. Pérez:
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Apreciado Sra. Pérez:
Kære Fru. Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Apreciada Srta. Pérez:
Kære Frk. Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fr. Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Estimado Sr. Pérez:
Kære John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Querido Juan:
Kære John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver til dig angående...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i anledning af...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Con relación a...
I fortsættelse af...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
En referencia a...
I henhold til...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Escribo para pedir información sobre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Le escribo en nombre de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, al escribir en nombre de otro
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

¿Sería posible...
Ville du have noget imod hvis...
Solicitud formal, tentativo
¿Tendría la amabilidad de...
Vil du være så venlig at...
Solicitud formal, tentativo
Me complacería mucho si...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Solicitud formal, tentativo
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Solicitud formal, muy educado
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Solicitud formal, muy educado
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, educado
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Solicitud formal, educado
Me atrevo a preguntarle si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitud formal, educado
¿Podría recomendarme...
Kan du anbefale...
Solicitud formal, directo
¿Podría enviarme...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitud formal, directo
Se le insta urgentemente a...
Du anmodes til snarest at...
Solicitud formal, muy directo
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi ville sætte pris på hvis...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitud formal y específica, directo
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Petición formal, directo
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Petición formal, directo
Es nuestra intención...
Det er vores intention at...
Declaración de intención formal, directo
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Lamentamos informarle que...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
El archivo adjunto está en formato...
Bilaget er i...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, educado
Para mayor información consulte nuestra página web:
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, muy educado
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, muy educado
Le agradecemos de antemano...
Tak på forhånd...
Formal, muy educado
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, muy educado
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, muy educado
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, educado
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, educado
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, educado
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, educado
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, directo
Si requiere más información...
Hvis du behøver mere information...
Formal, directo
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, directo
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, muy directo
Espero tener noticias de usted pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Menos formal, educado
Se despide cordialmente,
Med venlig hilsen
Formal, nombre del destinatario desconocido
Atentamente,
Med venlig hilsen
Formal, muy usado, destinatario conocido
Respetuosamente,
Med respekt,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saludos,
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saludos,
Med venlig hilsen
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo