Ruso | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Уважаемый г-н президент
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Estimata sinjoro,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Estimata sinjorino,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Estimata sinjoro/sinjorino,
Уважаемые...
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Estimataj sinjoroj,
Уважаемые...
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Al kiu ĝi povas koncerni,
Уважаемые...
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Estimata sinjoro Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Estimata sinjorino Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Estimata John Smith,
Уважаемый...
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Estimata John
Дорогой Иван!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Ni skribas al vi pri...
Пишем вам по поводу...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Ni skribas en rilato kun...
Мы пишем в связи с ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Plu al...
Ввиду...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Kun referenco al...
В отношении...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Mi skribas por demandi pri...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Mi skribas al vi nome de...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, al escribir en nombre de otro
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Ĉu vi kontraŭus, se...
Вы не против, если...
Solicitud formal, tentativo
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Будьте любезны...
Solicitud formal, tentativo
Mi estus plej dankema, se...
Буду очень благодарен, если...
Solicitud formal, tentativo
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitud formal, muy educado
Mi estus dankema, se vi povus...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitud formal, muy educado
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitud formal, educado
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitud formal, educado
Mi devas peti vin, ĉu...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitud formal, educado
Ĉu vi rekomendas...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitud formal, directo
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Пришлите пожалуйста...
Solicitud formal, directo
Vi urĝe petis al...
Вам необходимо срочно...
Solicitud formal, muy directo
Ni estus dankemaj, se...
Мы были бы признательны, если..
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Kio estas via nuna prezolisto por...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitud formal y específica, directo
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Petición formal, directo
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Petición formal, directo
Ĝi estas nia intenco de...
Нашим намерением является...
Declaración de intención formal, directo
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
La alligiteco estas en...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, educado
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Больше информации см. на сайте...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muy educado
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muy educado
Antaŭdankon…
Заранее спасибо...
Formal, muy educado
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muy educado
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muy educado
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, educado
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, educado
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, educado
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, educado
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, directo
Se vi bezonas plian informon...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, directo
Ni dankas pri via negoco.
Мы ценим ваш вклад
Formal, directo
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muy directo
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, educado
Altestime,
С уважением...
Formal, nombre del destinatario desconocido
Altestime,
С уважением...
Formal, muy usado, destinatario conocido
Altestime,
С уважением ваш...
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Ĉion bonan,
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Ĉion bonan,
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo