Coreano | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Monsieur le Président,
친애하는 사장님께,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Monsieur,
관계자님께 드립니다.
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Madame,
사모님께 드립니다.
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Madame, Monsieur,
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Madame, Monsieur
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Aux principaux concernés,
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Monsieur Dupont,
친애하는 최철수님,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Madame Dupont,
친애하는 김민정님,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Mademoiselle Dupont,
친애하는 김선영님,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Madame Dupont,
친애하는 최유라님,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Monsieur Dupont,
친애하는 홍두깨씨,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Cher Benjamin,
친애하는 미영씨,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Nous vous écrivons concernant...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Nous vous écrivons au sujet de...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Suite à...
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
En référence à...
...에 대해서 언급하자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
J'écris afin de me renseigner sur...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Je vous écris de la part de...
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, al escribir en nombre de otro
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Solicitud formal, tentativo
Auriez-vous l'amabilité de...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
Je vous saurai gré de...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
Je vous saurai gré de...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
Pourriez-vous me faire parvenir...
...를 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, educado
Nous sommes intéressés par la réception de...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Je me permets de vous demander si...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Pourriez-vous recommander...
...를 추천해 주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Nous vous prions de...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Solicitud formal, muy directo
Nous vous serions reconnaissants si...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Quelle est votre liste des prix pour...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Solicitud formal y específica, directo
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Petición formal, directo
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Petición formal, directo
Notre intention est de...
저희의 목적은 ... 입니다.
Declaración de intención formal, directo
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Nous regrettons de vous informer que...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Le fichier joint est au format...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, educado
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, muy educado
En vous remerciant par avance...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, muy educado
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, muy educado
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, educado
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, educado
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, educado
Merci pour votre aide.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, educado
Dans l'attente d'un entretien prochain.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, directo
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, directo
Merci de votre confiance.
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, directo
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, muy directo
Dans l'attente de votre réponse.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Menos formal, educado
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
... (자신의 이름) 드림,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
... (자신의 이름) 드림,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
... (자신의 이름) 드림,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Meilleures salutations,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cordialement,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo