Esperanto | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Monsieur le Président,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Monsieur,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Madame,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Madame, Monsieur,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Madame, Monsieur
Estimataj sinjoroj,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Aux principaux concernés,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Monsieur Dupont,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Madame Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Mademoiselle Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Madame Dupont,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Monsieur Dupont,
Estimata John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Cher Benjamin,
Estimata John
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Nous vous écrivons concernant...
Ni skribas al vi pri...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Nous vous écrivons au sujet de...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Suite à...
Plu al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
En référence à...
Kun referenco al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
J'écris afin de me renseigner sur...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Je vous écris de la part de...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitud formal, tentativo
Auriez-vous l'amabilité de...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitud formal, tentativo
Je vous saurai gré de...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitud formal, tentativo
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitud formal, muy educado
Je vous saurai gré de...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitud formal, muy educado
Pourriez-vous me faire parvenir...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, educado
Nous sommes intéressés par la réception de...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitud formal, educado
Je me permets de vous demander si...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitud formal, educado
Pourriez-vous recommander...
Ĉu vi rekomendas...
Solicitud formal, directo
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, directo
Nous vous prions de...
Vi urĝe petis al...
Solicitud formal, muy directo
Nous vous serions reconnaissants si...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Quelle est votre liste des prix pour...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitud formal y específica, directo
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Petición formal, directo
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Petición formal, directo
Notre intention est de...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaración de intención formal, directo
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Nous regrettons de vous informer que...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Le fichier joint est au format...
La alligiteco estas en...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, educado
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muy educado
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muy educado
En vous remerciant par avance...
Antaŭdankon…
Formal, muy educado
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muy educado
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muy educado
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, educado
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, educado
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, educado
Merci pour votre aide.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, educado
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, directo
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, directo
Merci de votre confiance.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, directo
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muy directo
Dans l'attente de votre réponse.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, educado
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Altestime,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Altestime,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Altestime,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Meilleures salutations,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cordialement,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo