Chino | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
尊敬的主席先生,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Αγαπητέ κύριε,
尊敬的先生,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Αγαπητή κυρία,
尊敬的女士,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
尊敬的先生/女士,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
尊敬的先生们,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
尊敬的收信人,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
尊敬的史密斯先生,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
尊敬的史密斯小姐,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
亲爱的约翰 史密斯,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Αγαπητέ Ιωάννη,
亲爱的约翰,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Σας γράφουμε σχετικά με...
我们就...一事给您写信
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
我们因...写这封信
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σχετικά με...
因贵公司...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Αναφορικά με,...
鉴于贵公司...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
我写信想询问关于...的信息
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
我代表...给您写信
Formal, al escribir en nombre de otro
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
...诚挚推荐贵公司
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Θα ήταν δυνατόν...
请问您是否介意...
Solicitud formal, tentativo
Θα είχατε την καλοσύνη να...
您是否能够...
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
如果您能...,我将不胜感激
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Solicitud formal, muy educado
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
如果您能… ,我将非常感激
Solicitud formal, muy educado
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
您能将…发送给我吗?
Solicitud formal, educado
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
我们对获得/接受...很有兴趣
Solicitud formal, educado
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
我必须问您是否...
Solicitud formal, educado
Μπορείτε να μου προτείνετε...
您能推荐...吗?
Solicitud formal, directo
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
您能将...发送给我吗?
Solicitud formal, directo
Σας ζητείται επειγόντως να...
请您尽快按要求将...
Solicitud formal, muy directo
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
如果您能...,我们将不胜感激
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Solicitud formal y específica, directo
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Petición formal, directo
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Petición formal, directo
Η πρόθεσή μας είναι να...
我们的意向是...
Declaración de intención formal, directo
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
很抱歉地通知您...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
附件是...格式的
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formal, educado
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, muy educado
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, muy educado
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
提前谢谢您...
Formal, muy educado
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formal, muy educado
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, muy educado
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, educado
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, educado
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, educado
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, educado
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formal, directo
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
如果您需要更多信息...
Formal, directo
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, directo
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, muy directo
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
期待着尽快得到您的回复。
Menos formal, educado
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
此致
Formal, nombre del destinatario desconocido
Μετά τιμής,
此致
敬礼
Formal, muy usado, destinatario conocido
Με εκτίμηση,
肃然至上
Formal, no tan usado, destinatario conocido
χαιρετισμούς,
祝好
Informal, entre socios de negocios que se tutean
θερμούς χαιρετισμούς
祝好
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo