Japonés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
拝啓
・・・・様
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Αγαπητέ κύριε,
拝啓
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Αγαπητή κυρία,
拝啓 
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
拝啓
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
拝啓 
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
関係者各位
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
佐藤太郎様
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Αγαπητέ Ιωάννη,
佐藤太郎様
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Σας γράφουμε σχετικά με...
・・・・についてお知らせいたします。
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formal, en nombre de toda la compañía.
Σχετικά με...
・・・にさらに付け加えますと、
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Αναφορικά με,...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
・・・についてお伺いします。
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
・・・に代わって連絡しております。
Formal, al escribir en nombre de otro
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Θα ήταν δυνατόν...
・・・・していただけないでしょうか。
Solicitud formal, tentativo
Θα είχατε την καλοσύνη να...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Solicitud formal, tentativo
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Solicitud formal, muy educado
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
・・・・していただければ幸いです。
Solicitud formal, muy educado
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
・・・・を送っていただけますか。
Solicitud formal, educado
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
是非・・・・を購入したいと思います。
Solicitud formal, educado
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
・・・・は可能でしょうか?
Solicitud formal, educado
Μπορείτε να μου προτείνετε...
・・・・を紹介してください。
Solicitud formal, directo
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
・・・・をお送りください。
Solicitud formal, directo
Σας ζητείται επειγόντως να...
至急・・・・してください。
Solicitud formal, muy directo
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Solicitud formal y específica, directo
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Petición formal, directo
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Petición formal, directo
Η πρόθεσή μας είναι να...
・・・・することを目的としております。
Declaración de intención formal, directo
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formal, educado
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, muy educado
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formal, muy educado
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formal, muy educado
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, muy educado
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formal, muy educado
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formal, educado
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, educado
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formal, educado
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
お力添えいただきありがとうございます。
Formal, educado
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formal, directo
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formal, directo
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
誠にありがとうございました。
Formal, directo
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formal, muy directo
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
お返事を楽しみに待っています。
Menos formal, educado
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
敬具
Formal, nombre del destinatario desconocido
Μετά τιμής,
敬具
Formal, muy usado, destinatario conocido
Με εκτίμηση,
敬白
Formal, no tan usado, destinatario conocido
χαιρετισμούς,
敬具
Informal, entre socios de negocios que se tutean
θερμούς χαιρετισμούς
よろしくお願い致します。
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo