Árabe | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

माननीय राष्ट्र पती जी,
عزيزي السيد الرئيس،
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
माननीय महोदय,
سيدي المحترم،
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
माननीय महोदया,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
माननीय महोदय/महोदया
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
माननीय महोदय
السادة المحترمون،
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
नमस्कार
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
माननीय विजय शंकर जी,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
कुमारी मीरा परब जी
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
माननीय कोमल गांधी जी
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
विवेक सहगल जी,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
कुमार जी
عزيزي مجدي،
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص...
Formal, en nombre de toda la compañía.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, en nombre de toda la compañía.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
بالإضافة إلى...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
فيما يتعلق بـ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, al escribir en nombre de otro
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

आप बुरा न माने तो...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitud formal, tentativo
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون ممنونا لو...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitud formal, muy educado
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitud formal, muy educado
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, educado
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitud formal, educado
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitud formal, educado
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitud formal, directo
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, directo
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitud formal, muy directo
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitud formal y específica, directo
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Petición formal, directo
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Petición formal, directo
हमारा अभिप्राय है कि...
إننا نَنوي أنْ...
Declaración de intención formal, directo
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
हमे खेद है यह बताकर कि...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
الملف المرفق في شكل...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, educado
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muy educado
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muy educado
धन्यवाद
نشكرك مقدّما...
Formal, muy educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muy educado
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, educado
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, educado
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, educado
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, directo
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, directo
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
شكرا لثقتك فينا.
Formal, directo
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muy directo
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, educado
सादर
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, nombre del destinatario desconocido
सादर
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, muy usado, destinatario conocido
निष्ठापूर्वक
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, no tan usado, destinatario conocido
सादर
أجمل التحيات،
Informal, entre socios de negocios que se tutean
सादर
تحياتي،
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo