Ruso | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

माननीय राष्ट्र पती जी,
Уважаемый г-н президент
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
माननीय महोदय,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
माननीय महोदया,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
माननीय महोदय/महोदया
Уважаемые...
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
माननीय महोदय
Уважаемые...
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
नमस्कार
Уважаемые...
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
माननीय विजय शंकर जी,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
कुमारी मीरा परब जी
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
माननीय कोमल गांधी जी
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
विवेक सहगल जी,
Уважаемый...
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
कुमार जी
Дорогой Иван!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Пишем вам по поводу...
Formal, en nombre de toda la compañía.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Мы пишем в связи с ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Ввиду...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
В отношении...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, al escribir en nombre de otro
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Ваша компания была рекомендована...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

आप बुरा न माने तो...
Вы не против, если...
Solicitud formal, tentativo
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Будьте любезны...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Буду очень благодарен, если...
Solicitud formal, tentativo
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitud formal, muy educado
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitud formal, muy educado
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitud formal, educado
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Мы заинтересованы в получении...
Solicitud formal, educado
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitud formal, educado
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitud formal, directo
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Пришлите пожалуйста...
Solicitud formal, directo
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Вам необходимо срочно...
Solicitud formal, muy directo
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Мы были бы признательны, если..
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitud formal y específica, directo
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Petición formal, directo
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Petición formal, directo
हमारा अभिप्राय है कि...
Нашим намерением является...
Declaración de intención formal, directo
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
हमे खेद है यह बताकर कि...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Прикрепленный файл в формате...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, educado
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Больше информации см. на сайте...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muy educado
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muy educado
धन्यवाद
Заранее спасибо...
Formal, muy educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muy educado
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muy educado
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, educado
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, educado
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, educado
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, educado
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, directo
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, directo
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Мы ценим ваш вклад
Formal, directo
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muy directo
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, educado
सादर
С уважением...
Formal, nombre del destinatario desconocido
सादर
С уважением...
Formal, muy usado, destinatario conocido
निष्ठापूर्वक
С уважением ваш...
Formal, no tan usado, destinatario conocido
सादर
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que se tutean
सादर
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo