Esperanto | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Geachte heer President
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Geachte heer
Estimata sinjoro,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Geachte mevrouw
Estimata sinjorino,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Geachte heer, mevrouw
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Geachte dames en heren
Estimataj sinjoroj,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Geachte dames en heren
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Geachte heer Jansen
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Beste meneer Jansen
Estimata John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Beste Jan
Estimata John
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Ni skribas al vi pri...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Wij schrijven u in verband met ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Met betrekking tot ...
Plu al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ten aanzien van ...
Kun referenco al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Ik schrijf u uit naam van ...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Zou u het erg vinden om ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitud formal, tentativo
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitud formal, tentativo
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitud formal, tentativo
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitud formal, muy educado
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitud formal, muy educado
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, educado
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitud formal, educado
Ik zou u willen vragen, of ...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitud formal, educado
Kunt u ... aanbevelen ...
Ĉu vi rekomendas...
Solicitud formal, directo
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, directo
U wordt dringend verzocht ...
Vi urĝe petis al...
Solicitud formal, muy directo
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitud formal y específica, directo
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Petición formal, directo
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Petición formal, directo
Het is ons oogmerk om ...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaración de intención formal, directo
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
De bijlage is in ... formaat.
La alligiteco estas en...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, educado
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muy educado
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muy educado
Bij voorbaat dank.
Antaŭdankon…
Formal, muy educado
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muy educado
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muy educado
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, educado
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, educado
Ik verheug mij op de samenwerking.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, educado
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, educado
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, directo
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, directo
Wij waarderen u als klant.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, directo
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muy directo
Ik hoor graag van u.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, educado
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Hoogachtend,
Altestime,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Met de beste groeten,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Groeten,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo