Coreano | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Tisztelt Elnök Úr!
친애하는 사장님께,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Tisztelt Uram!
관계자님께 드립니다.
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Tisztelt Hölgyem!
사모님께 드립니다.
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Tisztelt Uraim!
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Tisztelt Smith úr!
친애하는 최철수님,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김민정님,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김선영님,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 최유라님,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kedves Smith John!
친애하는 홍두깨씨,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kedves John!
친애하는 미영씨,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Továbbá ....
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
A ... ajánlásával....
...에 대해서 언급하자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
X nevében írok Önnek ....
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, al escribir en nombre de otro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Nem bánná, ha ...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Solicitud formal, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
Hálás lennék, ha ...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
Elküldené nekem...
...를 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, educado
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Meg kell kérdeznem, hogy ...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Tudna ajánlani...
...를 추천해 주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Elküldené nekem ...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Sürgősen kérjük, hogy ...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Solicitud formal, muy directo
Hálásak lennénk, ha ...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Mi a jelenlegi ára a ....
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Solicitud formal y específica, directo
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Petición formal, directo
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Petición formal, directo
Az a szándékunk, hogy ...
저희의 목적은 ... 입니다.
Declaración de intención formal, directo
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
A csatolmány a ...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, educado
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, muy educado
Előre is köszönöm...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, muy educado
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, muy educado
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, educado
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, educado
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, educado
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, educado
Várom, hogy megbeszélhessük.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, directo
Ha több információra van szüksége
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, directo
Értékeljük az Ön üzletét.
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, directo
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, muy directo
Várom a válaszát.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Menos formal, educado
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo