Vietnamita | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Tisztelt Elnök Úr!
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Tisztelt Uram!
Thưa ông,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Tisztelt Hölgyem!
Thưa bà,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Thưa ông/bà,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Tisztelt Uraim!
Thưa các ông bà,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Thưa ông/bà,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Tisztelt Smith úr!
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Kedves Smith John!
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Kedves John!
Gửi ông A,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Továbbá ....
Liên quan tới việc/vấn đề...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
A ... ajánlásával....
Về việc/vấn đề...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Tôi viết thư này để nói về...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
X nevében írok Önnek ....
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Formal, al escribir en nombre de otro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Nem bánná, ha ...
Liệu ông/bà có phiền...
Solicitud formal, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy...
Không biết ông/bà có vui lòng...
Solicitud formal, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Solicitud formal, tentativo
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Solicitud formal, muy educado
Hálás lennék, ha ...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Solicitud formal, muy educado
Elküldené nekem...
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Solicitud formal, educado
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Solicitud formal, educado
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Solicitud formal, educado
Tudna ajánlani...
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Solicitud formal, directo
Elküldené nekem ...
Ông/bà vui lòng gửi...
Solicitud formal, directo
Sürgősen kérjük, hogy ...
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Solicitud formal, muy directo
Hálásak lennénk, ha ...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Mi a jelenlegi ára a ....
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Solicitud formal y específica, directo
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Petición formal, directo
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Petición formal, directo
Az a szándékunk, hogy ...
Chúng tôi dự định...
Declaración de intención formal, directo
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
A csatolmány a ...
File được đính kèm trong email này có định dạng...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
Formal, educado
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formal, muy educado
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Formal, muy educado
Előre is köszönöm...
Xin chân thành cảm ơn...
Formal, muy educado
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Formal, muy educado
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Formal, muy educado
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Formal, educado
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formal, educado
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Formal, educado
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Formal, educado
Várom, hogy megbeszélhessük.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Formal, directo
Ha több információra van szüksége
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Formal, directo
Értékeljük az Ön üzletét.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Formal, directo
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Formal, muy directo
Várom a válaszát.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Menos formal, educado
Tisztelettel,
Kính thư,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Tisztelettel,
Kính thư,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Tisztelettel,
Trân trọng,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Üdvözlettel,
Thân ái,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Üdvözlettel,
Thân ái,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo