Esperanto | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Gentilissimo,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Gentilissima,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Gentili Signore e Signori,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Alla cortese attenzione di ...,
Estimataj sinjoroj,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
A chi di competenza,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Gentilissimo Sig. Rossi,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Gentilissima Sig.na Verdi,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Gentilissimo Bianchi,
Estimata John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Gentile Mario,
Estimata John
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Ni skribas al vi pri...
Formal, en nombre de toda la compañía.
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, en nombre de toda la compañía.
In riferimento a...
Plu al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Per quanto concerne...
Kun referenco al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
La contatto per conto di...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, al escribir en nombre de otro
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Le dispiacerebbe...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitud formal, tentativo
La contatto per sapere se può...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitud formal, tentativo
Le sarei veramente grata/o se...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitud formal, tentativo
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitud formal, muy educado
Le sarei riconoscente se volesse...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitud formal, muy educado
Potrebbe inviarmi...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, educado
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitud formal, educado
Mi trovo a chiederLe di...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitud formal, educado
Potrebbe raccomadarmi...
Ĉu vi rekomendas...
Solicitud formal, directo
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, directo
La invitiamo caldamente a...
Vi urĝe petis al...
Solicitud formal, muy directo
Le saremmo grati se...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitud formal y específica, directo
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Petición formal, directo
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Petición formal, directo
È nostra intenzione...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaración de intención formal, directo
Dopo attenta considerazione...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
L'allegato è in formato... .
La alligiteco estas en...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, educado
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muy educado
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muy educado
RingraziandoLa anticipatamente,
Antaŭdankon…
Formal, muy educado
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muy educado
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muy educado
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, educado
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, educado
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, educado
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, educado
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, directo
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, directo
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, directo
Sentiamoci, il mio numero è...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muy directo
Spero di sentirLa presto.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, educado
In fede,
Altestime,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cordiali saluti
Altestime,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cordialmente,
Altestime,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saluti
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saluti
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo