Rumano | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Stimate Domnule Preşedinte,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Gentilissimo,
Stimate Domnule,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Gentilissima,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Gentili Signore e Signori,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Alla cortese attenzione di ...,
Stimaţi Domni,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
A chi di competenza,
În atenţia cui este interesat,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Gentilissimo Sig. Rossi,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Gentilissima Sig.na Verdi,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Gentilissimo Bianchi,
Dragă Andreea Popescu,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Gentile Mario,
Dragă Mihai,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Vă scriem cu privire la...
Formal, en nombre de toda la compañía.
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, en nombre de toda la compañía.
In riferimento a...
În legătură cu...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Per quanto concerne...
Referitor la...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
La contatto per avere maggiori informazioni...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
La contatto per conto di...
Vă scriu în numele...
Formal, al escribir en nombre de otro
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Le dispiacerebbe...
V-ar deranja dacă...
Solicitud formal, tentativo
La contatto per sapere se può...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Solicitud formal, tentativo
Le sarei veramente grata/o se...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Solicitud formal, tentativo
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Solicitud formal, muy educado
Le sarei riconoscente se volesse...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitud formal, muy educado
Potrebbe inviarmi...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Solicitud formal, educado
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Solicitud formal, educado
Mi trovo a chiederLe di...
Aş dori să ştiu dacă...
Solicitud formal, educado
Potrebbe raccomadarmi...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitud formal, directo
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Solicitud formal, directo
La invitiamo caldamente a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitud formal, muy directo
Le saremmo grati se...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Solicitud formal y específica, directo
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Petición formal, directo
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Petición formal, directo
È nostra intenzione...
Intenţia noastră este să...
Declaración de intención formal, directo
Dopo attenta considerazione...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
L'allegato è in formato... .
Ataşamentul este în formatul...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, educado
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, muy educado
RingraziandoLa anticipatamente,
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, muy educado
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, muy educado
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, muy educado
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, educado
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, educado
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, educado
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, educado
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, directo
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, directo
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, directo
Sentiamoci, il mio numero è...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, muy directo
Spero di sentirLa presto.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Menos formal, educado
In fede,
Cu stimă,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cordiali saluti
Cu sinceritate,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cordialmente,
Cu respect,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Saluti
Toate cele bune,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saluti
Cu bine,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo