Esperanto | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Szanowny Panie Prezydencie,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Szanowny Panie,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Drogi/Szanowny Pani,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Szanowni Państwo,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Szanowni Państwo,
Estimataj sinjoroj,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Szanowni Państwo,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Szanowny Panie,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Szanowny Panie,
Estimata John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Drogi Tomaszu,
Estimata John
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Piszemy do Państwa w sprawie...
Ni skribas al vi pri...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Piszemy do Państwa w związku z...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, en nombre de toda la compañía.
W nawiązaniu do...
Plu al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Nawiązując do...
Kun referenco al...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mi skribas por demandi pri...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitud formal, tentativo
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitud formal, tentativo
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitud formal, tentativo
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitud formal, muy educado
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitud formal, muy educado
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, educado
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitud formal, educado
Chciałbym zapytać, czy...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitud formal, educado
Czy mógłby mi Pan polecić...
Ĉu vi rekomendas...
Solicitud formal, directo
Prosiłbym o przesłanie mi...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitud formal, directo
Proszę o pilne przesłanie mi...
Vi urĝe petis al...
Solicitud formal, muy directo
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitud formal y específica, directo
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Petición formal, directo
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Petición formal, directo
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Ĝi estas nia intenco de...
Declaración de intención formal, directo
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Z przykrością informujemy, że...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Załącznik jest w formacie...
La alligiteco estas en...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, educado
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, muy educado
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, muy educado
Z góry dziękuję...
Antaŭdankon…
Formal, muy educado
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, muy educado
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, muy educado
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, educado
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, educado
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, educado
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, educado
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, directo
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, directo
Doceniamy Państwa pracę.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, directo
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, muy directo
Czekam na Pana odpowiedź.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Menos formal, educado
Z wyrazami szacunku,
Altestime,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Altestime,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Z poważaniem,
Altestime,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Pozdrawiam serdecznie,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Pozdrawiam,
Ĉion bonan,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo