Español | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Distinguido Sr. Presidente:
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Distinguido Señor:
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Distinguida Señora:
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Señores:
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Apreciados Señores:
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
A quem possa interessar,
A quien pueda interesar
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Estimado Sr. Pérez:
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Querido Juan:
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Nós escrevemos a respeito de...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Le escribimos en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
A respeito de..
Con relación a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Com referência a...
En referencia a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Escrevo-lhe para saber sobre...
Escribo para pedir información sobre...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Escrevo-lhe em nome de...
Le escribo en nombre de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
¿Sería posible...
Solicitud formal, tentativo
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitud formal, tentativo
Eu ficaria muito satisfeito se...
Me complacería mucho si...
Solicitud formal, tentativo
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitud formal, muy educado
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitud formal, muy educado
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, educado
Nós estamos interessados em obter/receber...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitud formal, educado
Devo perguntar-lhe se...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitud formal, educado
O senhor/A senhora poderia recomendar...
¿Podría recomendarme...
Solicitud formal, directo
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, directo
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Se le insta urgentemente a...
Solicitud formal, muy directo
Nós ficaríamos agradecidos se...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Qual a lista atual de preços de...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitud formal y específica, directo
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Petición formal, directo
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Petición formal, directo
É a nossa intenção...
Es nuestra intención...
Declaración de intención formal, directo
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Lamentamos informar que...
Lamentamos informarle que...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
O anexo está no formato...
El archivo adjunto está en formato...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, educado
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, muy educado
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, muy educado
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Le agradecemos de antemano...
Formal, muy educado
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, muy educado
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, muy educado
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, educado
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, educado
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, educado
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, educado
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, directo
Caso precise de maiores informações...
Si requiere más información...
Formal, directo
Nós prezamos o seu negócio.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, directo
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, muy directo
Espero ter notícias suas em breve.
Espero tener noticias de usted pronto.
Menos formal, educado
Cordialmente,
Se despide cordialmente,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Atenciosamente,
Atentamente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Com elevada estima,
Respetuosamente,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Lembranças,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Abraços,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo