Árabe | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitud formal, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitud formal, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Solicitud formal, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitud formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, educado
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitud formal, educado
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitud formal, muy directo
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, educado
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Menos formal, educado
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
تحياتي،
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo