Coreano | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
친애하는 사장님께,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Stimate Domnule,
관계자님께 드립니다.
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Stimată Doamnă,
사모님께 드립니다.
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Stimate Domnul/Doamnă,
친애하는 관계자님께 드립니다.
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Stimaţi Domni,
친애하는 여러분께 드립니다.
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
În atenţia cui este interesat,
관계자분(들)께 드립니다.
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Stimate Domnule Popescu,
친애하는 최철수님,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
친애하는 김민정님,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Stimată Domnişoară Ionescu,
친애하는 김선영님,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
친애하는 최유라님,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Dragă Andreea Popescu,
친애하는 홍두깨씨,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
친애하는 미영씨,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă scriem cu privire la...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
...에 관하여 말씀드리자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
...에 대해서 언급하자면,
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă scriu în numele...
...를 대신하여 글을 드립니다.
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

V-ar deranja dacă...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Solicitud formal, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Solicitud formal, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
...를 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, educado
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Aş dori să ştiu dacă...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
...를 추천해 주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Solicitud formal, muy directo
V-am rămâne recunoscători dacă...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
저희의 목적은 ... 입니다.
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ataşamentul este în formatul...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Formal, educado
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
미리 감사의 말씀 드리며...
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
당신의 수고에 감사드립니다.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Menos formal, educado
Cu stimă,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
... (자신의 이름) 드림,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
.... 보냄,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo