Finlandés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
Arvoisa Herra Presidentti
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Stimate Domnule,
Hyvä Herra,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Stimată Doamnă,
Hyvä Rouva
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Stimate Domnul/Doamnă,
Hyvä Herra / Rouva
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Stimaţi Domni,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
În atenţia cui este interesat,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Stimate Domnule Popescu,
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Stimată Domnişoară Ionescu,
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Dragă Andreea Popescu,
Hyvä John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
Hyvä John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă scriem cu privire la...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
Koskien...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
Viitaten...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă scriu în numele...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

V-ar deranja dacă...
Olisikohan mahdollista...
Solicitud formal, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Solicitud formal, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Solicitud formal, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Solicitud formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Solicitud formal, educado
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitud formal, educado
Aş dori să ştiu dacă...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
Haluan kysyä voisiko...
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Voisitteko suositella...
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Pyydämme teitä välittömästi...
Solicitud formal, muy directo
V-am rămâne recunoscători dacă...
Olisimme kiitollisia jos...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
Tavoitteenamme on...
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ataşamentul este în formatul...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formal, educado
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, educado
Cu stimă,
Ystävällisin terveisin,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
Ystävällisin terveisin,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
Kunnioittavasti,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
Parhain terveisin,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
Terveisin,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo