Húngaro | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
Tisztelt Elnök Úr!
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Stimate Domnule,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Stimată Doamnă,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Stimate Domnul/Doamnă,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Stimaţi Domni,
Tisztelt Uraim!
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
În atenţia cui este interesat,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Stimate Domnule Popescu,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Stimată Domnişoară Ionescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Dragă Andreea Popescu,
Kedves Smith John!
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
Kedves John!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă scriem cu privire la...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
Továbbá ....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
A ... ajánlásával....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă scriu în numele...
X nevében írok Önnek ....
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

V-ar deranja dacă...
Nem bánná, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
Lenne olyan szíves, hogy...
Solicitud formal, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Solicitud formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Hálás lennék, ha ...
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Elküldené nekem...
Solicitud formal, educado
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Solicitud formal, educado
Aş dori să ştiu dacă...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
Tudna ajánlani...
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Elküldené nekem ...
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Solicitud formal, muy directo
V-am rămâne recunoscători dacă...
Hálásak lennénk, ha ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Mi a jelenlegi ára a ....
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ataşamentul este în formatul...
A csatolmány a ...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, educado
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
Előre is köszönöm...
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Ha több információra van szüksége
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Várom a válaszát.
Menos formal, educado
Cu stimă,
Tisztelettel,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
Tisztelettel,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
Tisztelettel,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo