Turco | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Stimate Domnule Preşedinte,
Sayın Başkan,
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Stimate Domnule,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Stimată Doamnă,
Sayın yetkili,
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Stimate Domnul/Doamnă,
Sayın yetkili,
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Stimaţi Domni,
Sayın yetkililer,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
În atenţia cui este interesat,
İlgili makama,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Stimate Domnule Popescu,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Arzu Hanım,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Stimată Domnişoară Ionescu,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Fulya Hanım,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Dragă Andreea Popescu,
Sayın Ahmet Türkal,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Dragă Mihai,
Sevgili Can,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vă scriem cu privire la...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vă scriem în legătură cu...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, en nombre de toda la compañía.
În legătură cu...
...'e istinaden
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Referitor la...
...'e atfen
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Vă scriu în numele...
... adına size yazıyorum.
Formal, al escribir en nombre de otro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

V-ar deranja dacă...
Rica etsem acaba ...
Solicitud formal, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Solicitud formal, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Solicitud formal, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitud formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Solicitud formal, muy educado
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, educado
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Solicitud formal, educado
Aş dori să ştiu dacă...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Solicitud formal, educado
Îmi puteţi recomanda...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Solicitud formal, directo
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitud formal, directo
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Solicitud formal, muy directo
V-am rămâne recunoscători dacă...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitud formal y específica, directo
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Petición formal, directo
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Petición formal, directo
Intenţia noastră este să...
Niyetimiz şu ki ...
Declaración de intención formal, directo
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Üzgünüz ancak ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ataşamentul este în formatul...
Ekler ... formatındadır.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, educado
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, muy educado
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, muy educado
Vă mulţumesc anticipat...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, muy educado
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, muy educado
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, muy educado
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, educado
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, educado
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, educado
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, educado
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, directo
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, directo
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, directo
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, muy directo
Anticipez cu plăcere un răspuns.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Menos formal, educado
Cu stimă,
Saygılarımla,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Cu sinceritate,
Saygılarımızla,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Cu respect,
Saygılarımla,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Toate cele bune,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Cu bine,
Saygılar,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo