Finlandés | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Уважаемый г-н президент
Arvoisa Herra Presidentti
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Уважаемый г-н ...
Hyvä Herra,
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Уважаемая госпожа...
Hyvä Rouva
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Уважаемые...
Hyvä Herra / Rouva
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Уважаемые...
Hyvät vastaanottajat,
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Уважаемые...
Hyvät vastaanottajat,
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Уважаемый г-н Смидт
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä neiti Smith,
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Уважаемая г-жа Смидт
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Уважаемый...
Hyvä John Smith,
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Дорогой Иван!
Hyvä John,
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Пишем вам по поводу...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Мы пишем в связи с ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Ввиду...
Koskien...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
В отношении...
Viitaten...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Я пишу от лица..., чтобы...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, al escribir en nombre de otro
Ваша компания была рекомендована...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Вы не против, если...
Olisikohan mahdollista...
Solicitud formal, tentativo
Будьте любезны...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Solicitud formal, tentativo
Буду очень благодарен, если...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Solicitud formal, tentativo
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Solicitud formal, muy educado
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Solicitud formal, muy educado
Не могли бы вы прислать мне...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Solicitud formal, educado
Мы заинтересованы в получении...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitud formal, educado
Вынужден (с)просить вас...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitud formal, educado
Не могли бы вы посоветовать...
Haluan kysyä voisiko...
Solicitud formal, directo
Пришлите пожалуйста...
Voisitteko suositella...
Solicitud formal, directo
Вам необходимо срочно...
Pyydämme teitä välittömästi...
Solicitud formal, muy directo
Мы были бы признательны, если..
Olisimme kiitollisia jos...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Solicitud formal y específica, directo
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Petición formal, directo
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Petición formal, directo
Нашим намерением является...
Tavoitteenamme on...
Declaración de intención formal, directo
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Прикрепленный файл в формате...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formal, educado
Больше информации см. на сайте...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, muy educado
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, muy educado
Заранее спасибо...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, muy educado
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, muy educado
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, muy educado
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, educado
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, educado
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, educado
Спасибо за помощь в этом деле.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, educado
Я хотел бы обсудить это с вами
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, directo
Если вам необходимо больше информации...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, directo
Мы ценим ваш вклад
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, directo
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, muy directo
Надеюсь на скорый ответ
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Menos formal, educado
С уважением...
Ystävällisin terveisin,
Formal, nombre del destinatario desconocido
С уважением...
Ystävällisin terveisin,
Formal, muy usado, destinatario conocido
С уважением ваш...
Kunnioittavasti,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
С уважением...
Parhain terveisin,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
С уважением...
Terveisin,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo