Español | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Bäste herr ordförande,
Distinguido Sr. Presidente:
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Bäste herrn,
Distinguido Señor:
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Bästa fru,
Distinguida Señora:
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Bästa herr/fru,
Señores:
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Bästa herrar,
Apreciados Señores:
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
A quien pueda interesar
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Bäste herr Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Bästa fru Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Bästa fröken Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Bästa fru Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Bäste John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Bäste John,
Querido Juan:
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
Vi skriver till dig angående ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vi skriver i samband med ...
Le escribimos en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
Vidare till ...
Con relación a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Med hänvisning till ...
En referencia a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
Jag skriver för att fråga om ...
Escribo para pedir información sobre...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Le escribo en nombre de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Vi är tacksamma om du ...
¿Sería posible...
Solicitud formal, tentativo
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitud formal, tentativo
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Me complacería mucho si...
Solicitud formal, tentativo
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitud formal, muy educado
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitud formal, muy educado
Kunde du skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, educado
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitud formal, educado
Jag måste fråga dig om ...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitud formal, educado
Skulle du kunna rekommendera ...
¿Podría recomendarme...
Solicitud formal, directo
Skulle du kunna skicka mig ...
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, directo
Vi ber dig omgående att ...
Se le insta urgentemente a...
Solicitud formal, muy directo
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
Vad är ert nuvarande listpris för ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitud formal y específica, directo
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Petición formal, directo
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Petición formal, directo
Vi har för avsikt att ...
Es nuestra intención...
Declaración de intención formal, directo
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Lamentamos informarle que...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Den bifogade filen är i formatet ... .
El archivo adjunto está en formato...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, educado
För mer information, se vår hemsida ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, muy educado
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, muy educado
Tack på förhand...
Le agradecemos de antemano...
Formal, muy educado
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, muy educado
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, muy educado
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, educado
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, educado
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, educado
Tack för hjälpen med detta ärende.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, educado
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, directo
Om du behöver mer information ...
Si requiere más información...
Formal, directo
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, directo
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, muy directo
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Espero tener noticias de usted pronto.
Menos formal, educado
Med vänlig hälsning,
Se despide cordialmente,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Med vänliga hälsningar,
Atentamente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Med vänlig hälsning,
Respetuosamente,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
Vänliga hälsningar,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Hälsningar,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo