Ruso | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Уважаемый г-н президент
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
เรียน ท่านผู้ชาย
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
เรียน ท่านผู้หญิง
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Уважаемые...
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
ถึงท่านทั้งหลาย
Уважаемые...
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Уважаемые...
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Уважаемый...
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
เรียน จอห์น
Дорогой Иван!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Пишем вам по поводу...
Formal, en nombre de toda la compañía.
เราเขียนติดต่อกับ...
Мы пишем в связи с ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
เนื่องมาจาก...
Ввиду...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
เขียนอ้างอิงถึง...
В отношении...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, al escribir en nombre de otro
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Вы не против, если...
Solicitud formal, tentativo
คุณจะช่วยกรุณา...
Будьте любезны...
Solicitud formal, tentativo
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Буду очень благодарен, если...
Solicitud formal, tentativo
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitud formal, muy educado
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitud formal, muy educado
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitud formal, educado
เราสนใจที่จะรับ...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitud formal, educado
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitud formal, educado
คุณช่วยแนะนำ...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitud formal, directo
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Пришлите пожалуйста...
Solicitud formal, directo
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Вам необходимо срочно...
Solicitud formal, muy directo
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Мы были бы признательны, если..
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitud formal y específica, directo
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Petición formal, directo
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Petición formal, directo
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Нашим намерением является...
Declaración de intención formal, directo
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, educado
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Больше информации см. на сайте...
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, muy educado
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, muy educado
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Заранее спасибо...
Formal, muy educado
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, muy educado
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, muy educado
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, educado
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, educado
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, educado
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, educado
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, directo
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, directo
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Мы ценим ваш вклад
Formal, directo
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, muy directo
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Надеюсь на скорый ответ
Menos formal, educado
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
С уважением...
Formal, nombre del destinatario desconocido
ด้วยความจริงใจ
С уважением...
Formal, muy usado, destinatario conocido
ด้วยความเคารพอย่างสูง
С уважением ваш...
Formal, no tan usado, destinatario conocido
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que se tutean
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo