Español | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sayın Başkan,
Distinguido Sr. Presidente:
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Sayın yetkili,
Distinguido Señor:
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Sayın yetkili,
Distinguida Señora:
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Sayın yetkili,
Señores:
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Sayın yetkililer,
Apreciados Señores:
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
İlgili makama,
A quien pueda interesar
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Sayın Ahmet Bey,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Sayın Arzu Hanım,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Sayın Ayşe Hanım,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Sayın Fulya Hanım,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Sayın Ahmet Türkal,
Estimado Sr. Pérez:
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Sevgili Can,
Querido Juan:
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
... konuda size yazıyoruz.
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Le escribimos en referencia a...
Formal, en nombre de toda la compañía.
...'e istinaden
Con relación a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...'e atfen
En referencia a...
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Escribo para pedir información sobre...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
... adına size yazıyorum.
Le escribo en nombre de...
Formal, al escribir en nombre de otro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Rica etsem acaba ...
¿Sería posible...
Solicitud formal, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitud formal, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Me complacería mucho si...
Solicitud formal, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitud formal, muy educado
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitud formal, muy educado
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, educado
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitud formal, educado
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitud formal, educado
...'ı tavsiye eder miydiniz?
¿Podría recomendarme...
Solicitud formal, directo
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
¿Podría enviarme...
Solicitud formal, directo
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Se le insta urgentemente a...
Solicitud formal, muy directo
Çok memnun olurduk eğer ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitud formal y específica, directo
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Petición formal, directo
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Petición formal, directo
Niyetimiz şu ki ...
Es nuestra intención...
Declaración de intención formal, directo
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Üzgünüz ancak ...
Lamentamos informarle que...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ekler ... formatındadır.
El archivo adjunto está en formato...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, educado
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, muy educado
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, muy educado
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Le agradecemos de antemano...
Formal, muy educado
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, muy educado
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, muy educado
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, educado
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, educado
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, educado
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, directo
Daha bilgi isterseniz ...
Si requiere más información...
Formal, directo
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, directo
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, muy directo
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Espero tener noticias de usted pronto.
Menos formal, educado
Saygılarımla,
Se despide cordialmente,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Saygılarımızla,
Atentamente,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Saygılarımla,
Respetuosamente,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
En iyi / kibar dileklerimle,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saygılar,
Saludos,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo