Húngaro | Frases - Negocios | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Sayın Başkan,
Tisztelt Elnök Úr!
Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Sayın yetkili,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatario masculino, nombre desconocido.
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatario femenino, nombre desconocido.
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos.
Sayın yetkililer,
Tisztelt Uraim!
Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento.
İlgili makama,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos.
Sayın Ahmet Bey,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatario masculino, nombre conocido.
Sayın Arzu Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido.
Sayın Ayşe Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido.
Sayın Fulya Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido.
Sayın Ahmet Türkal,
Kedves Smith John!
Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente.
Sevgili Can,
Kedves John!
Informal, si se es amigo del destinatario, poco común.
... konuda size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, en nombre de toda la compañía.
...'e istinaden
Továbbá ....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
...'e atfen
A ... ajánlásával....
Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía
... adına size yazıyorum.
X nevében írok Önnek ....
Formal, al escribir en nombre de otro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, introducción educada

Email - Cuerpo

Rica etsem acaba ...
Nem bánná, ha ...
Solicitud formal, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Lenne olyan szíves, hogy...
Solicitud formal, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitud formal, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Solicitud formal, muy educado
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hálás lennék, ha ...
Solicitud formal, muy educado
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem...
Solicitud formal, educado
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Solicitud formal, educado
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitud formal, educado
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Tudna ajánlani...
Solicitud formal, directo
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem ...
Solicitud formal, directo
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Sürgősen kérjük, hogy ...
Solicitud formal, muy directo
Çok memnun olurduk eğer ...
Hálásak lennénk, ha ...
Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Mi a jelenlegi ára a ....
Solicitud formal y específica, directo
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Petición formal, directo
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Petición formal, directo
Niyetimiz şu ki ...
Az a szándékunk, hogy ...
Declaración de intención formal, directo
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios
Üzgünüz ancak ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta
Ekler ... formatındadır.
A csatolmány a ...
Formal, se explica con qué programa debe el destinatario abrir un archivo adjunto
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, directo, se explica un problema con un archivo adjunto
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, educado
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, promoción de su sitio web.

Email - Cierre

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muy educado
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, muy educado
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Előre is köszönöm...
Formal, muy educado
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, muy educado
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, muy educado
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, educado
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, educado
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, educado
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, educado
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, directo
Daha bilgi isterseniz ...
Ha több információra van szüksége
Formal, directo
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, directo
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, muy directo
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Várom a válaszát.
Menos formal, educado
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, nombre del destinatario desconocido
Saygılarımızla,
Tisztelettel,
Formal, muy usado, destinatario conocido
Saygılarımla,
Tisztelettel,
Formal, no tan usado, destinatario conocido
En iyi / kibar dileklerimle,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que se tutean
Saygılar,
Üdvözlettel,
Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo