Árabe | Frases - Negocios | Pedido

Pedido - Hacer pedidos

Vi overveje et køb af...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formal, tentativo
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formal, muy educado
Vi vil gerne angive en ordre.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formal, educado
Vedlagt er vores endelige ordre på...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formal, educado
Vedlagt vil du finde din ordre
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formal, educado
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formal, educado
Vi angiver hermed en ordre på...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formal, directo
Vi har i sinde at købe... fra jer...
ننوي أن نشتري منك....
Formal, directo
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formal, muy directo
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formal, educado

Pedido - Confirmación

Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formal, educado
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formal, educado
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formal, directo
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formal, directo
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formal, directo
Vi bekræfter hermed din ordre.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formal, educado
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formal, educado
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formal, directo
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formal, directo
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formal, directo
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formal, directo

Pedido - Cambios en los pedidos

Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formal, educado
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formal, educado
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formal, educado

Pedido - Cancelación

Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formal, educado
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formal, educado
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formal, educado
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formal, directo
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formal, directo
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formal, muy directo
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formal, muy directo