Inglés | Frases - Negocios | Pedido

Pedido - Hacer pedidos

Εξετάζουμε την αγορά...
We are considering the purchase of…
Formal, tentativo
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
We are pleased to place an order with your company for ...
Formal, muy educado
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
We would like to place an order.
Formal, educado
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Enclosed is our firm order for…
Formal, educado
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Enclosed you will find our order.
Formal, educado
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
We have a steady demand for…, and so would like to order…
Formal, educado
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
We herewith place our order for…
Formal, directo
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
We intend to buy...from you.
Formal, directo
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Would you be able to accept and order for…at a price of…per...?
Formal, muy directo
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
We look forward to your confirmation. Please confirm in writing.
Formal, educado

Pedido - Confirmación

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Could you please confirm the dispatch date and price by fax?
Formal, educado
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Your order will be processed as quickly as possible.
Formal, muy educado
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Your order is being processed, and we expect to have the order ready for shipment before…
Formal, educado
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
In accordance with our verbal agreements, we are sending you the contract for your signature.
Formal, directo
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Enclosed you will find two copies of the contract.
Formal, directo
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Please return a signed copy of the contract no later than 10 days of the receipt date.
Formal, directo
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
We hereby confirm your order.
Formal, educado
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
This is to confirm our verbal order dated…
Formal, educado
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
We accept your terms of payment and confirm that the payment will be made by irrevocable letter of credit / international money order (IMO) / bank transfer.
Formal, directo
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
We have just received your fax and can confirm the order as stated.
Formal, directo
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
We are placing this trial order on the condition that the delivery is made before…
Formal, directo
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Your goods will be dispatched within…days/weeks/months.
Formal, directo

Pedido - Cambios en los pedidos

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Would it be possible to reduce our order from...to…
Formal, educado
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Would it be possible to increase our order from…to…
Formal, educado
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Would it be possible to delay the order until…
Formal, educado
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…
Formal, educado
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
We regret to inform you that this order will not be ready for dispatch tomorrow.
Formal, educado

Pedido - Cancelación

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
We are sorry to inform you that we have to place our order elsewhere.
Formal, muy educado
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
We are sorry to inform you that we have already placed the order elsewhere.
Formal, muy educado
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Unfortunately these articles are no longer available/are out of stock, so we will have to cancel your order.
Formal, educado
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Unfortunately your conditions are not competitive enough for the order to be viable.
Formal, educado
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Unfortunately we cannot accept your offer because…
Formal, educado
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
We would like to cancel our order. The order number is...
Formal, directo
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
We are forced to cancel our order due to...
Formal, directo
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Since you are not willing to offer us a lower rate, we regret to inform you that we are unable to place an order with you.
Formal, muy directo
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
We see no other alternative but to cancel our order for…
Formal, muy directo