Árabe | Frases - Negocios | Pedido

Pedido - Hacer pedidos

Wij overwegen de aanschaf van ...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formal, tentativo
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formal, muy educado
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formal, educado
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formal, educado
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formal, educado
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formal, educado
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formal, directo
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
ننوي أن نشتري منك....
Formal, directo
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formal, muy directo
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formal, educado

Pedido - Confirmación

Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formal, educado
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formal, educado
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formal, directo
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formal, directo
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formal, directo
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formal, educado
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formal, educado
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formal, directo
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formal, directo
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formal, directo
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formal, directo

Pedido - Cambios en los pedidos

Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formal, educado
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formal, educado
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formal, educado

Pedido - Cancelación

Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formal, educado
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formal, educado
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formal, educado
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formal, directo
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formal, directo
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formal, muy directo
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formal, muy directo